AL FIN EL PRIMER JOKAI EN CASTELLANO "El castellano convertido" 1887, y no es un juego de palabras, pues se refiere al castellano como habitante de un castillo.Décadas tras la obra y de la que solo disponía de una copia ,finalmente la encontré este mes en una librería de Madrid. La obra era sumamente importante por ser la primera obra de literatura húngara publicada en español hasta que encontré en 2018 la publicación de 1804 "Memorias de Francisco , Barón de Trenck". En otras lenguas esa obra de Jokai se ha venido publicando en el siglo XX, y en 1893 incluso se publicó en catalán con el título de "L'amo nou".
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por merecerte interés dejarte caer por aquí y dejar una huella