viernes, 27 de diciembre de 2019

Y dos más hermanados al terminar el año

Dos nuevos libros con cuyos títulos parece construirse una misma frase y hermanados en su adquisición: "Lo que callan las calles es  la casa del Angel de la Guarda"
Si el día de Nochebuena a mediodía comiendo mi hijo me descubría a una nueva autora de obligada inclusión DANNA BATHORY, Lo que callan las calles , publicación de este año que termina.
https://youtu.be/FbpxKj5Ubjw
La editorial recoge que nació en 1972 en Niyrbátor, casualidad o descendiente, ya que quien con ese apellido nació también allí pero en 1560 fue la asesina en serie Erzsebet Bathory.
Hace un rato y zascandileando por Iberlibro con la palabra clave "húngary spanish" me sale una tal KATHY CLARK, de difícil detección por el apellido seguramente del consorte ,ya que su apellido original es Messerschmidt pero cuya única obra en español de temática húngara del Holocausto me lleva a la reseña biográfica de la editorial que apunta como nacida en Budapest en 1953  y emigrada a Canadá a los 9 o 10 años. La obra en cuestión también de fácil adquisición acá, en EEUU y Reino Unido y también en español, es La casa del angel de la guarda. Al parecer ha sido lectura académica en el bachiller y por eso hay ejemplares a la venta también en Wallapop en español y catalán. En la librería París-Valencia donde constaba según el registro de abajo llamé (28 diciembre) para asegurarme , pero al rato me llamaron de que no lo encontraban.






















Estos y muchos más a la venta en Wallapop


DOMINGO 29 de diciembre de 2019 
Hace menos de 48 horas que descubrí a esta nueva autora procedente de la emigración infantil,pero de temática esta obra netamente húngara en La casa del Angel de la Guarda,y hoy ya tengo el ejemplar en mi poder después de acercarme a Catarroja, a menos de 8km en bici desde casa de mi madre.A partir de ahora habrá que ver siempre Wallapop al buscar un libro,fue mi hijo quien finalmente trató con la vendedora, la menor de Catarroja Estela Núñez Rodríguez , que con su madre ha acudido a la hora fijada de las 12 y ahí estaba yo en la Avenida Ramón y Cajal 91 de Catarroja a
 por el ejemplar que mi hijo regateó por 3 euros.  

 3 de enero de 2020 Con una celeridad pasmosa el 31 de enero ya estaba disponible en la Librería Hispano Americana de la Gran Vía Cortés Catalanas 594, la obra remitida por Agapea de Danna Bathory y ayer estaba allí para recogerla

.

10 de enero de 2020
Realmente la nota biográfica de la editorial resulta muy pobre, y tal vez sea intencionadamente escogida por la autora, y es que el libro referido a memorias o impresiones de la niñez por parte de la autora no hay detalle o circunstancia alguna que denote hungaridad. La primera sospecha la da el ver que la obra está escrita en español, y luego en su contenido los paisajes o acciones sin fecha no llevan de ninguna forma a Hungría, sino todo lo contrario tras hablar de olivos,Guardia Civil, y finalmente Murcia, encontramos que si hay en Murcia un colegio de monjas Siervas de Cristo Rey que cita la autora protagonista.
Estamos pues en una emigración en la infancia, a la que en realidad no atribuyo hungaridad salvo que se conserve la lengua o la temática sea húngara, cosas que no se dan..

viernes, 13 de diciembre de 2019

De Bodor a Boros






No es que la última aparición y lectura de Bodor me haya descubierto un nuevo autor; descubrí a LAdislao BOROS el martes 10 de diciembre a base de buscar LADISLAO en el buscador de Iberlibro,iba tras la pista de otro descubrimiento de mi hijo que de momento no conviene publicitar para no cotizarlo, ya que el único libro que tiene es muy escaso y caro.Esta especie de Lawrence de Arabia húngaro queda anotado y tarde o temprano lo tendremos. Me salió el libro buscado pero más aún un prolífico teólogo húngaro a pesar de su corta vida ( 1927-1981). De nuevo la teología húngara tiene amplia difusión acá, pero al igual que con Tihamer Toth en que lo fui comprando al tuntún sin el deseo expreso de exhaustividad, con BOROS voy a hacer lo mismo, pues creo exagerado de momento lanzarme a las 14 obras que he encontrado en el mercado español. Ayer después de comparar Iberlibro y Uniliber, me quedé con la web de libros Alcaná ,ya que podía adquirirles 4 obras del autor,rentabilizaba así el coste del envío, y por el momento daba por explotado el nuevo autor.




Remitidos el 13 de diciembre de 2019




Coetáneos y de imperios rivales,y fascinados por los desiertos. ¿Quién es el húngaro , menos conocido, pero que en realidad también fue llevado al cine con el mismo éxito?. Precisamente antesdeanoche me vi entera por televisión el film de 1962 de uno de ellos. ¿Pero realmente era de nacionalidad húngara nuestro hombre?El origen austro-húngaro permite la licencia de luego atribuir el gentilicio preferible de ambas denominaciones,máxime por el sonido a húngaro del apellido y por el ficticio título aristocrático, ya que parece que queda más sugestivo o literario, lo de conde húngaro que conde austriaco. El origen húngaro de la familia o del apellido no es mérito bastante para mantener esta ciudadanía una vez se disloca el Imperio,cuando ademas el castillo familiar y lugar de nacimiento es netamente austriaco ,Berstein.












4 Ejemplares de BOROS


Librería Alcaná 23 diciembre 2019


22 de enero de 2020. Aunque de Imre Balint sí que me propuse comprar todos sus libros , y eso que estaban en América, de Boros no, empecé por esos cuatro más asequibles, y después de leer el día 17 "Encontrarse a Dios en el hombre", mejor lo dejo ahí. Balint recogía sus andanzas y resultaba entretenido, pero el lenguaje místico y cuasi poético de los libros religiosos me carga y aburre mucho, luego de momento ya tengo bastante con cuatro libros de Boros y uno solo leído.Su obra es realmente prolija y al menos vale la pena anotar los que en español hallé cuando descubrí al autor, aunque estoy seguro de que más adelante caeré en la tentación y al menos leeré alguno más de los cuatro. LIBROS: adquiridos, Encontrarse a dios en el hombre, En el camino, Somos futuro, Vivir de esperanza. Los no comprados y encontrados en red: El dios desconocido y presente, En la tentación, Ser cristiano hoy, Dios cercano, Decisión liberadora,El hombre su dios, El hombre y su última opción, Vivir diariamente la fe, Experto rimentar a dios en la vida y Dios mundo hermano.

domingo, 8 de diciembre de 2019

de PETER PAZMANY a MARIANN MARAY

¿Qué relación puede haber al margen de su común hungaridad entre un cardenal de los siglos XVI y XVII y una cuentista infantil gráfica del XXI? Pues que mi hijo los descubrió la misma semana. El primero, PETER PAZMANY(1570-1637) estudiando la Contrarreforma y la segunda, MARIANN MARAY, ojeando/hojeando libros en la librería de Documenta de la calle Pau Claris Barcelona el sábado 7 de diciembre donde halló EL PERRO DE MILU.
El libro de Maray ,publicado sin duda en español debido a haber sido galardonado lo cogió nada más llamarme, y del otro enseguida se aprestó a indagar si tenía algún libro traducido, y sí lo tenía aunque en Catalán y lo encontró en nuestra ya conocida Ducable de Mataró.L'ESGLESIA MILITANT - CINC BELLES CARTES   de 1994.
Añadir leyenda








,





































16 de diciembre de 2019 Hoy he recogido en préstamo interbibliotecario gratuito de la Biblioteca de Llorens del Penedés la obra de Pazmany, inmediatamente la he hojeado en la propia biblioteca para comprobar que se convierte en la obra más antigua de la colección de húngaros aunque la publicación sea de 1994, el texto es del siglo XVII, luego hay que adquirirla. La otra obra en préstamo,la de LOS HERMANOS RAJK
,del inglés DUNCAN SHIELS,no era una novedad para mi, pues sabía que estaba cargada de hungaridad, pero no podía formar parte de la colección por su autor.Hoy mismo he empezado a leerla.














domingo, 1 de diciembre de 2019

Adam Bodor ataca de nuevo


Creo que fue por  el Sant Jordi de 2004 cuando trajeron a Barcelona a ADAM BODOR, digo trajeron, por lo escasamente comunicativo y autista que pareció en aquel acto de mesa coloquio. No recuerdo en que institución era el acto salvo que recuerdo era el lado par de la calle Pau Claris.
Ayer descubrí a través de LITERATURA HUNGARA  on line que había una nueva publicación del autor, y enseguida me puse a la busca. Aunque los libros nuevos los pido directamente a La Central, esta vez tuve más reflejos, porque recordaba que en el Mercado de San Antonio había llegado a adquirir alguna vez, algún hungaro nuevo de Acantilado; y sonó la flauta, pesar de ser nuevo el libro lo encontré en Libros Zancos del ercado de San Antonio, librero al que recuerdo haberle comprado más de un húngaro.Me vino a la mente hasta la cara del librero, recordando que una vez creo que también le recogí un volumen  en un mercadillo de Sarriá. Le escribí enseguida y contestó poco después, pero aludiendo a que solo hacía entregas los domingos en San Antonio.

"Buenos días .Creo recordar que hace años recogí un libro no sólo en San Antonio sino en otro enclave. ¿ es posible otro día de recogida ? Los domingos ya nunca estoy en Barcelona. De no ser posible ya se lo encargaría a mi hijo.El libro que quiero que me reserve es el de Adam Bodor, Los pájaros de Verhovina. Gracias."
"Buenas tardes:
Tenemos el libro y si quiere mañana lo podría llevar a Sant Antonio (único lugar de recogida). De no poder ser este domingo, dígame si el próximo podría pasar su hijo y lo llevaré.
Teléfono de contacto: 685898773
Parada Sant Antoni nº 45 en la marquesina de Comte Borrell.
Saludos
Víctor Segura. Zancos-Libros"

 Le hice el encargo a mi hijo y hoy lo recogió, incluso le regateó a 15 euros. Pero ya estaba bien a 17 cuando nuevo son 22 euros.



13 de diciembre de 2019
La nueva obra de Bodor no me ha defraudado, es decir, más de lo mismo, monocromático y mono temático, empecé con ilusión la lectura pero ayer en la tercera jornada ya estaba más que aburrido de esos personajes que habían ido muriendo. Hoy al ir a colocar el volumen con sus precedentes descubro que el libro lo llevé a aquel acto de 2004 para que me lo firmasen autor y traductor, allí departí también con Juan Pancorba sobre otros autores dignos de publicarse en español, en especial Jokai, ya que era el centenario de su muerte, muerte que visitaría al editor 10 años después.
La b, está muy alta en mi biblioteca y no cogí por indolencia los ejemplares para iniciar este tema,pero hoy al ordenar a Bodor, compruebo no sólo la dedicatoria sino el lugar del encuentro,no era  en Pau Claris, era en el Patronat Catalá Pro Europa de la calle Bruc 50. Además descubro que tengo dos ejemplares de La visita del arzobispo , el que yo compré y el que me regalaron en 2007.



jueves, 24 de octubre de 2019

El libro que no quería llegar , el que llegó tras años buscando y la autora que surgió de aquel

"Buenas tardes. Cuando daba por perdido el pedido de 6 de  agosto de MANHEIM, DIAGNOSTOCO DE NUESTRO TIEMPO, hoy 24 de octubre lo ha traído el cartero. Como Iberlibro me reembolsó el importe, si me indican una cuenta hago la trasferencia del importe. Gracias"
"Buenas tardes Ricardo,
¡no me lo puedo creer! Recuerdo perfectamente el problema que hubo. Estuve en Correos varias veces preguntando y reclamando. Yo también lo dí por perdido. Estoy realmente sorprendido, me alegro mucho que te haya llegado.
Muchas gracias por preguntar por el pago e indicarnos que te ha llegado.
Te indicamos nuestro número de cuenta"

"Trasferencia realizada. La verdad es que aunque lo daba por perdido, tenía una vaga esperanza de que podía llegar algún día. De hecho no quise volver a comprarlo. La anécdota forma parte de la emociones del coleccionista , compuestas de alegrías y algunas penas. Este libro no me interesaba especialmente salvo por la nacionalidad del autor ya que colecciono autores húngaros. La casualidad ha hecho que hoy el extraviado llegase acompañado de otro procedente de Inglaterra, alegría doble que hasta he retratado al verlos en el suelo, lanzados por el cartero, al que le tengo dicho que prefiero que los lance a que los deje en el buzón, donde quedan expuestos a la mano ajena; de hecho barajaba esta hipótesis, de que el libro llegase en días que yo no estaba y alguien lo birlase del buzón.
Un saludo Juanjo y hasta la próxima, cualquier hungaridad que tengas me interesa."


No, no me había olvidado, pero es que iba alargando la esperanza de recibir el envío de un libro, que aunque daba por extraviado y con importe reembolsado, no quería hablar de su  extravío como si su mención ratificase definitivamente la pérdida.
Hoy 24 de octubre cuando volvía de correr por la playa ante un embravecido mar ,el cartero debía



 haber lanzado el paquete , en realidad dos, porque ya le dije que antes de forzar a meterlos en el


buzón , que los lanzase al jardín, en este caso al pequeño porche de la puerta.
Pero el de agosto el pedido fue de tres ejemplares, MIHALY POLANYI, Ciencia,fe y sociedad, que llegó de Sevilla de Renacimiento, el 16 de agosto, y el mítico Vía Bodenbach de KORMENDI, en inglés que llegó el 23 de agosto de Better Wordl en Londres , ejemplar que aunque en inglés yo no podía dejar escapar por 0,92 euros y 3'80 de envío, siendo casi una antigüedad, al ser de 1935, y proceder de la desafectación de una biblioteca, de la LAMBETH PUBLIC LIBRARIES, con una ficha de préstamos vacía.
 El libro extraviado y felizmente recibido y que se había mandado el 7 de agosto de la librería META  de Madrid, era el de KARL MANHEIM, Diagnóstico de nuestro tiempo. La pena de su pérdida, es que me desmotivé a otras compras a las que no volví hasta el 8 de octubre en que finalmente ejecuté dos compras que tenía en el carrito de Iberlibro, dos antigüedades de Jokai en inglés ,inexistentes en español, y hoy me ha llegado la de Boundlessbookstore en Wallingford, THE DAY OF WRATH.
El libro no se había perdido, al ir a pedir el voto por correo en mi oficina pregunté, era correo sin repartir debido a la baja del cartero y la tardanza en poner a uno nuevo.
24 DE OCTUBRE DE 2019







6 de agosto-24 octubre¿donde ha estado extraviado?

                                       





Boundlessbookstore en Wallingford


24 de octubre de 2019

DE GITTA MALLASZ A GITTA SERENY.

  Viendo la soledad de GITTA MALLASZ (1907-1992) en su estante cuando colocaba a Mannheim, me pregunté si la autora de La respuesta del ángel tendría alguna obra más, o si por su nombre de pila habría alguna autora desconocida para mí. Pues sería lo segundo, salía una tal SERENY (1921-2012)en IberLibro, pero había dudas de su origen ya que nacida en Viena  su hungaridad era por vía paterna. Opté por no arriesgarme y al ver que alguno de sus ensayos sobre el Holocausto y la Segunda Guerra Mundial estaba en biblioteca pública , el 13 de noviembre después de mi clase de creación literaria la saqué de la biblioteca pública de Pueblo Seco en Barcelona, y ya en el mismo prefacio estaba la respuesta a mis dudas cuando en la autora dice que .....como ciudadana de la Hungría neutral…( DESDE AQUELLA OSCURIDAD) Luego independientemente de empezar la lectura del préstamo bibliotecario tendré que aportar al menos alguno a la colección aunque la nacionalidad húngara de la autora seguramente se perdería en los primeros años de la juventud.



 15 de noviembre de 2019
 No sé a cuando se remonta la infructuosa búsqueda de Siete años en motocicleta escrita en los años 20 por 2 estudiantes húngaros, ZOLTAN SULKOWSKY y GYULA BARTHA y que conformaron un cuadernillo ilustrado que llevaba tiempo buscando, ejemplar que perdí en la librería La Ploma de Vilanova i la Geltrú cuando al ir a comprarlo ya estaba vendido. En mi libro de búsquedas no consta la fecha más que por 22 de enero pero no el año pero en todo caso creo que hará 15 años de ello. Recientemente en octubre Cristina me lo localizó por Wallapop pero no llegué a un acuerdo con el vendedor de Valencia pues quiso añadir los gastos de envío a los 15 € que yo le ofrecía cuando él pedía 20. Finalmente Cristina me ha dado la sorpresa de haberlo adquirido ella para mí y lo ha recibido por correo.
 La librería creo que ya no existe y no he podido indagar en sus registros cuando tuvieron ese ejemplar. He llamado a una del mismo nombre en Barcelona, pero no era la misma.



 AGARDI UT 16 BUDAPEST. La casa pudiera ser la misma edificación                                                que habría hace 90 años, pero la vegetación impide ver la antigüedad.
Dirección permanente decía ZOLTAN. Estaría bien presentarse allí para ver si dan razón del joven despues de 90 años
                            


24 de noviembre de 2019
Después de comer en un restaurante de La Geltrú, nos apetecía pasear y propuse ir por las recoletas calles sin coche alguno y recordar la librería ya inexistente, donde si que recuerdo haber estado una vez a buscar otro libro,no sé si antes o despues de perder el otro. La plaza de la Asunción me pareció igual de encantadora y la fachada conservaba e rótulo cerámico de la desaparecida librería de La Ploma.




Plaza de Les Neus. ALI BABA
Antes de acabar el jueves 20 la emotiva lectura de Sereny ya tenía localizado un ejemplar para adquirirlo, vi más oportuno adquirir una versión anterior al leído en préstamo bibliotecario y que era de 1978 y a cargo de otro traductor. Tras comprobar que el anterior título  En aquellas tinieblas correspondía casi con seguridad a la misma obra leída, pujé en TODACOLECCIÓN. Precio de salida 14,40, pujé por 15, y hoy acababa el plzo y el libro se me ha adjudicado ,más 3,5 euros de envío.

25 de noviembre
Me vino a la memoria que en La Ploma compré un libro de Andrés Revesz, he ido directo a él, luego, en realidad fueron dos. Era diciembre 10 de 2004, fui en tren y los recogí, lo recuerdo ahora porque mi vida familiar cambiaba esos días radicalmente.
Al ver la tarjeta postal de la librería se me ha ocurrido escribir al @ que consta, pues sigo empeñado en saber cuando se me escapó la obra. 
"Buenas tardes, tenía este correo electrónico de la librería creo que ya inexistente La ploma de Vilanova i la Geltrú,donde en 2004 adquirí que yo recuerde y me conste dos libros, y no conseguí otro que tenía la librería porque al ir a adquirirlo ya estaba vendido. Me sería de sumo interés saber el año en que dicha obra se vendió ya que tengo anotado en mi cuaderno de búsquedas "22 de enero La Ploma", pero no el año. De constar también me sería de gran interés saber la provincia de destino. La obra era un cuaderno ilustrado, Siete años en motocicleta escrita en los años 20 por 2 estudiantes húngaros, ZOLTAN SULKOWSKY y GYULA BARTHA . Muchas gracias" 

 29 de noviembre 2019 
Estaba podando en mi jardín cuando oí el agradable sonido de la moto del cartero que se paraba,luego había paquete , sospechando con certeza que era el libro de Sereny, firmé a la cartera y me dio el paquete. El libro envuelto muy compactamente en tres paquetes lo abrí ansioso para comprobar si era el mismo que leí, era el mismo pero no era el mismo, es decir una edición anterior a la definitiva que es la que yo leí. De entrada en el prefacio no hace alusión a su origen de ciudadanía húngara, pero como el libro leído y sacado un préstamo de la biblioteca aún no lo he devuelto lo cotejaré con esta edición anterior para ver las semejanzas y diferencias .
paquete de tres envoltorios





 5 de diciembre de 2019


He podido cotejar hoy los dos ejemplares de la obra de Guitta  Sereny, el  obtenido en préstamo de biblioteca pública Desde aquella oscuridad y el adquirido por mí En aquellas tinieblas ,en efecto son la misma obra con traductor distinto Desde aquella oscuridad 2009 por Miguel Izquierdo y En aquellas tinieblas de 1978 por César Armando Gómez Martínez .
 La diferencia es tan solo en el prefacio y los agradecimientos, el prefacio de ambas versiones o ediciones es sustancialmente distinto de tal forma qué de haber leído primero En aquellas tinieblas el volumen no lo  hubiese incorporado a la colección ya que solo la edición posterior la de 2009 es la que referencia la ciudadanía húngara de la autora en qué así se presenta,  cuestión que omite en la primera edición y por la reseña genérica de origen Austrohúngaro pero nacida en Viena no hubiese habido motivo para incorporarla a la colección de autores húngaros
 Peculiar resulta  que manteniendo la misma fecha 1973 para los agradecimientos en la edición de 2009 los agradecimientos son más numerosos pero mantiene la misma fecha 10973 lo cual denota cierto arrepentimiento en la omisión inicial de muchas personas a los que agradecer la producción de la obra, entre ellas el esposo y los hijos .
 Otra diferencia de ambas ediciones es que en la de 2009 las notas se referencian al final y en la de 1978 están a pie de página.Por lo demás la configuración de las partes y capítulos es idéntica y solo se evidencian las distintas traducciones pero que denotan un mismo texto original


13 de diciembre de 2019
Al final eran dos los libros que no querían llegar. El 8 de octubre hice dos pedidos, el de Reino Unido llegó muy rápido, pero el otro Jokai el de Estados Unidos no lo olvidé pero no reclamé la devolución esperando que finalmente llegase, hoy aún no ha llegado y no estoy a tiempo de la devolución, luego he tenido que interesarme por el pedido a la librería:

Good morning, to date the order of October 8 has not been received. Please, please inform me of any possible incident.
Como siempre Iberlibro respondió en el acto y además devolviendo el importe sin que yo expresamente lo hubiese reclamado al estar fuera de plazo: "Estimado cliente: Muchas gracias por ponerse en contacto con el servicio de Atención al Cliente de IberLibro en relación con su siguiente pedido: No. de pedido de AbeBooks: 543119488 Autor: Jokai Mor Título: Ketszer Ketto-Negy es Egyeb Elbeszelesek Fecha de reembolso: 13 de diciembre. He revisado su cuenta y he podido confirmar que el reembolso de este pedido se procesó en la fecha indicada anteriormente. Su reembolso se ha aplicado en la misma tarjeta de crédito que utilizó para efectuar el pedido." " Librería: BWB Antiquarian, Rare, and Collectable N° de pedido: 613680193 Razón de devolución: El artículo no llegó Comentarios: Título: Ketszer Ketto-Negy es Egyeb Elbeszelesek Autor: Jokai Mor Precio: EUR 4.37 Gasto de envío: EUR 7.28 Cantidad reembolsada: EUR 11.65 Esperamos que vuelva a visitar iberlibro.com muy pronto. Atentamente, "